Edge Studio

Friday February 3

ONE DAY SPECIAL

To further your learning, get a Performance Checkup with each hour Private Training Session you sign-up for.

Want to talk with us?
Call 888-321-3343.

The Voice Over Practice Script Library

Script Genres > Spanish > Commercial > Dialogue

Back to top edit
Amoco Certicare "service While You Sleep" –radio Ad

#1: Sí, comprendo que usted está bastante ocupado.

#2: Sumamente ocupado. ¿Tomará ésto mucho tiempo?

#1: No. Es un anuncio de solo treinta-segundos.

#2: Bueno. Puesto que estoy —#1: Ocupado. Ya sé. ¿Pues, hay otro tiempo cuando usted no estaría ocupado?

#2: Sí, solo quando duermo.

#1: Bueno, Certicare introdujo un programa llamado "Servicio Mientras Que Usted Duerme".

#2: ¿Por qué lo llaman así?#1: Porque ellos trabajan en su coche mientras que usted duerme.

#2: Nombre pegadizo.#1: Sí, comprendo que usted está bastante ocupado.

#2: Sumamente ocupado. ¿Tomará ésto mucho tiempo?

#1: No. Es un anuncio de solo treinta-segundos.

#2: Bueno. Puesto que estoy —

#1: Ocupado. Ya sé. ¿Pues, hay otro tiempo cuando usted no estaría ocupado?

#2: Sí, solo quando duermo.

#1: Bueno, Certicare introdujo un programa llamado "Servicio Mientras Que Usted Duerme".

#2: ¿Por qué lo llaman así?

#1: Porque ellos trabajan en su coche mientras que usted duerme.

#2: Nombre pegadizo.

#1: Me contenta que a usted le guste. Sólo llame a 1800-ARR-EGLO. El Certicare hace lo de mas.

#2: 1800-ARR-EGLO. ¿Tomará la llamada mucho tiempo?

#1: No. ¿Por qué?

#2: Porque estoy —

#1: Sumamente ocupado.

#2: Exacto.

Back to top edit
J. Gold Attorneys (television Commercial)

Esposa: Llevaré la microonda.

Esposo: Llevaré la televisión.

Esposa: ¡Llevaré los niños!

Esposo: ¿Los niños? Qué me dices, ¿que vas a llevarte a los niños?

Esposa: Y el perro.

Esposo: Yo quiero el perro.

Esposa: Y yo quiero la casa.

Esposo: La plata.

Esposa: El oro.

Esposo: El dinero.

Esposa: ¿El dinero?

Anncr: Hágase un favor grande…vea a un abogado bueno y elimine los jaleos de un gran trauma en su vida. Los Abogados J. Gold. Llame hoy a establecer una consulta privada libre. Los Abogados J. Gold. Déjenos ayudarle.

Back to top edit
KMART

FRUGALISTA: Flores, tierra, herralmientas de jardineria ... ¿Donde puedo encontrar todo esto a un buen precio? f

MR. BLUELIGHT: Perdona, aqui Mr. Bluelight. ¿Sabias que Kmart Garden Shop tiene de todo?

FRUGALISTA: ¿Todo ... ?

MR. BLUELIGHT (Speaking relentlessly without taking a breath and building speed and humor aside as he goes along): Si, semillas y abono Scotts; Ortho y Roundup; abono para plantas y tierra para macetas Miracle-Gro; cortacespedes, podadoras, herramientas y mangueras Craftsman; plantas anuales, perennes, arbustos, setos, cestas de flores colgantes, macetas plantadas, ... tierra para macetas Hyponex y(gasping) semillas de cesped PatchMaster y ... (catching some air) Todo para tu jardin a precios Kmart.

FRUGALISTA: Ay, hacer las compras en Kmart es listo!

MR. BLUELIGHT: Mas que smart, es Kmart smart.

LEGAL: Oferta valida hasta el fin de Abril. Surtido varia por tienda. Exclusiones aplican. Mas detalles en la tienda.

Back to top edit
Lee Dresser

LEE DRESSER PANTS: Oye, camisa. Estoy tan entusiasmado con que mañana es el primer día de clases, que no puedo dormir.SHIRT: Ya lo sé, y yo también pantalón. ¡Vamos a lucir taaaan formidables!

SKIRT: (CHIMES IN): Bueno, no podría ser de otra manera. Somos uniformes escolares LEE.PANTS: ¿Eres tú falda?
SKIRT: Sí, estoy demasiado tensa como para dormir.

ALL: (AGREEING): Sí, claro.

SKIRT: Vamos a estar estupendos. Los uniformes escolares conducen a una mayor
autoestima, y mejora la asistencia de los estudiantes.

LEE DRESSER PANTS: Oye, camisa. Estoy tan entusiasmado con que mañana es el primer día de clases, que no puedo dormir.

SHIRT: Ya lo sé, y yo también pantalón. ¡Vamos a lucir taaaan formidables!

SKIRT: (CHIMES IN): Bueno, no podría ser de otra manera. Somos uniformes escolares LEE.

PANTS: ¿Eres tú falda?
SKIRT: Sí, estoy demasiado tensa como para dormir.

ALL: (AGREEING): Sí, claro.

SKIRT: Vamos a estar estupendos. Los uniformes escolares conducen a una mayor
autoestima, y mejora la asistencia de los estudiantes.

PANTS: ¡Lo sé! No sólo somos atractivos, también aumentamos la habilidad de aprender.

SHIRT: Bueno, ya que estamos todos despiertos, podríamos verificar la lista de los uniformes escolares LEE.

SHIRT: ¿Colores aprobados?

ALL: Sí.

SHIRT: ¿Las presillas del cinturón y cuello obligatorios?

ALL: Así es

SHIRT: ¿Largo de falda aprobado?

ALL: Perfecto.

SHIRT: Dije "falda", pantalón.

PANTS: Perdón.

SFX: DRAWER OPENING

SKIRT: Y fíjense chicos, Ahora tengo una cintura curvada

SHIRT: Bonita

PANTS: Un entalle encantador.

SHIRT: ¿Refuerzos dobles para las rodillas? [PAUSA] Ese eres tú pantalón.

PANTS: Perdón.

SHIRT: Y finalmente, mangas cortas de estilo apropiado, esa soy yo. Creo que estamos listos, chicos. Ahora, tratemos todos de dormir un poco. No gueremos tener ninguna arruga mañana.

ANNCR: Desde hace más de 100 años, LEE es una de las marcas
más confiables de América. Y con beneficios de cuidado
fácil y costo que todos los padres adoran... se podría
decir que hablan por sí mismos. Uniformes escolares
Lee. Disponibles en Mervyn's (optional).

Back to top edit
M&M’s “RED – CHERRY

15 seconds:

GUY: Ey, ¿tú no eres el M/M´s Rojo?
RED M&M: Nop. Nos separamos. Ya era hora de independizarnos.
Ahora soy la Cereza de Óregon.
GUY: Pero no pareces cereza.

Just then, one of the costume people comes and sticks a big cherry ítem to the top of Red’s head.

GUY: OK, ahora sí.
VO: (¡Ay no!) Los personajes M&M’s se separaron.
Ayúdalos a reencontrarse buscando dentro del
emapque. Podrías ganar $100,000 dolares.

Back to top edit
Maritime Aquarium

NARRADOR: Hemos hecho un impresionante descubrimiento aquí en "The Maritime Aquarium in Norwalk". ¡Detrás de mí hay una manada de DINOSAURIOS vivos, de carne y hueso! ¡Se creía que estas criaturas ya habían desaparecido! (una nueva voz interrumpe)

GUARDIA: Disculpe, ¿le puedo ayudar?

NARRADOR: ¡Cuidado, amigo! ¡Esos dinosaurios se están moviendo!

GUARDIA: Son robots.

NARRADOR: ¿Qué dijo usted?

GUARDIA: Ellos forman parte del "Verano de los Dinosaurios" aquí en "The Maritime Aquarium".

NARRADOR: Se ven muy reales.

GUARDIA: Nos complace decir que son "los dinosaurios más reales que jamás se hayan visto".

NARRADOR: Entonces, no están vivos.

GUARDIA. No, no lo están.

NARRADOR: ¿Y esos peces?

GUARDIA: Esos son reales.

NARRADOR: (grita fuera de cámara): ¡Pongan la música!

LOCUTOR: ¡El Verano de los Dinosaurios ha llegado! ¡En la Isla de los Dinosaurios,
encontraremos los dinosaurios más reales que jamás se ha visto! Rugido ¡Luego, tome el paseo de aventura tridimensional y salve al último dinosaurio de la extinción! Y no se pierda la película "T-REX: BACK TO THE CRETACEOUS." en la pantalla gigante MAX. EL VERANO DE LOS DINOSAURIOS, patrocinado por Aetna y Bank of America. Ahora en "The Maritime Aquarium". Salidas 14 y 15, de la ruta I-95 en Norwalk, Connecticut. Visite maritimeaquarium.org

Back to top edit
NCS Talking Baby

Radio: 60 seconds

Eddie: Hola mamá…soy yo… Bebé Eddie…aquí en tu vientre.
Mamá: embarazada, hablando a su vientre) Eddie? ¿Eres tú?
Ah cariño, lo siento, almuerze comida picante.
Eddie: No Mamá, estoy dando pataditas para que me hagas caso
por otra razón.
Mamá: ¿Oh?
Eddie: Mamá…tu y Papá necesitan apuntarse en el Estudio
Nacional de los Niños porque y ayudará a ampliar lo
que sabemos sobre la salud de los niños.
Mamá: Yo quiero ayudar, pero….
Eddie: No te preocupes, no incluye medicamentos ni
tratamientos. Solo habrá visitas periódicas y
entrevistas mientras crezco desde ahora hasta los 21
años de edad. El Estudio quiere aprender más sobre
cómo el entorno y la genética afectan mi salud y mi
desarrollo.
Mamá: Eso parece una buena idea. ¿Dónde nos registramos?
Eddie: Estamos registrando participantes. Visite
NationalChildrensStudy.gov o llame al 1-877-865-2619
hoy para ver si podemos unirnos.
Announcer: Un mensaje del Departamento de Salud Y Servicios
Humanos de los Estados Unidos y la Agencia de
Protección Ambiental de los Estados Unidos.

Back to top edit
PSA: Salud "Hoy es una Niña u Mañana una Mujer"

Silvia y Susana animan y aplauden a sus hijas.

SILVIA: ¡Vamos, Karina! ¡Ya la tienes! ¡Pásala! ¡Pásala! ¡Ay!

SUSANA: Casi. ¡Buen rebote, Isabel!

SILVIA: Isabel ha mejorado mucho. Recuerdo la última temporada, cuando le tenía miedo a la pelota.

SUSANA: Me parece que su tamaño le ha ayudado a ser más agresiva...bueno por lo menos en la cancha.

SILVIA: ¡Qué rápido crecen a esta edad! ¡Eso, Karina! ¡Tírala! ¡Bravo!
Buen tiro.

SUSANA: [Risas].

SILVIA: Karina también es así. Si vieras que entre 6to y 7mo grado se convirtió en una persona completamente diferente.

SUSANA: Entiendo perfectamente lo que quieres decir.

SILVIA: Y no sólo físicamente...también emocionalmente: se encierra en su cuarto y pierde el temperamento como una diva de telenovela.

SUSANA: Isabel también. A veces es lo más dulce del mundo; me cuenta lo que le pasa, comparte todo como cuando era niña. Y de repente... ¡se desata la tormenta! Y es una chica completamente diferente.

SILVIA: ¡Exacto! Y a veces tengo que tener mucho cuidado con Karina. Por ejemplo, si estamos hablando de chicos o algo por el estilo, y pregunto lo que no debo...

SUSANA: Te entiendo... Yo creía que tal vez estaba haciendo algo mal. Pero ahora me siento mejor. ¡Qué bueno poder compartir esto con alguien! Deberíamos hablar más a menudo.

SILVIA: ¡Claro que sí!

How to Reach Us

Call us 888-321-3343
Email us training@edgestudio.com

Click for Edge location information...

Meet Your Coaches

Edge Alumni Work Everyday

Get free educational
voice over newsletters!

Get free, educational voice over newsletters

Where should we send them?

Select which newsletters you want